|
|
TO BE TRANSLATED SOON, IF YOU CAN HELP WE'LL APRECIATE YOUR EFFORTS. THANKS. |
Por estar situada entre el trópico de Cáncer y la línea Ecuatorial la Península de Yucatán posee clima tropical. |
Apartado de los principales centros turísticos, Komchén es el lugar ideal para aquellos que además de playa, gustan disfrutar de la naturaleza, observar animales silvestres en su hábitat natural, desean conocer cómo vive la gente en los pequeños pueblos en donde todavía se conservan rasgos culturales muy particulares resultado de la fusión de la cultura maya y española. |
Y si usted es además amante de la antigua cultura maya a sólo 15 Km podrá admirar los restos arqueológicos de Xcambó. |
La gente es sencilla y acogedora. |
Por la región de Motul encontramos conventos sorprendentes como el propio Motul, Dzemul y Mococha. |
![]() |
|
|
San Juan Bautista de Motul se construyó en 1567 con una solidez tal que impresiona. Sin embargo, la portada es de un gran sabor renacentista, dos bases historiadas reciben sendas columnas rematadas por breves entablamentos, las que a su vez reciben un frontón abierto en la base de la ventana del coro. En el tímpano se aloja una pequeña escultura. Por sus falsas torres adosadas en la construcción parroquias, la iglesia denota el paso a la secularización; su portal es generoso como el de Sisal. |
|
|
|
Off the main tourist routes, this area preserves many characteristics of the Mayan culture whose people still maintain their traditional qualities of friendliness, naturalness and hospitality. The curious and sensible visitor can make discoveries totally ignored by organized tourism, e.g. fishing villages, Mayan ruins, colonial convents, lagoons and cenotes (sinkholes full of fresh water, some large enough to swim in), folk fiestas and the tasty local cuisine. |